- Принципы формирования названия школы футбола
- Белорусские «Старые Дороги»
- Клуб «Автозапчасть»
- «Hallelujah»
- «Лобня Алла»
- «Rabotnichyi»
- Индийский клуб «Friends Club»
- «Наше Пиво»
- Примеры названий
- Названия, указывающие на географическое расположение школы
- Клуб «Newell’s Old Boys»
- Маркетинг правит миром — «Lombard Papa»
- Финский «Santa Claus»
- Болгарский клуб «Две Могили»
- «Knattspyrnufélag Reykjavíkur»
- «11 Men In Flight»
- Крутые, оригинальные и веселые названия для футбольных команд
- «Kalmar»
- «QwaQwa» — Африка, прекрати
- Команда «Young Boys»
- «Aluminij Kidričevo»
- Родом из Петропавловска – «Есиль-Богатырь»
- «Лев-Хам»
- Клуб «Амкар»
- «Monomotapa United»
- «Bush Bucks»
- Родом из Беларуси – «Береза-2010»
Принципы формирования названия школы футбола
Разнообразие названий иногда удивляет. Иногда кажется, что сгруппировать их по определенному критерию невозможно. Однако это не так.
Среди основных типов имен можно выделить следующие группы:
- Имена по географическому положению. Многие футбольные школы названы в честь своего местоположения. Местонахождение школы так или иначе известно. Следовательно, одноименная школа также будет автоматически услышана. Например, в названии используются названия села, поселка, района, города, области или реки («Арзамас», «Бурятия», «Березники», «Краснодар», «Днепр», «Лобня»).
- Названия, которые включают разные типы слова «футбол» и футбольные термины, что означает, что акцент делается на направлении деятельности. В этой категории также можно использовать смешанное название, где ключевое слово — футбол. Его можно «смешать» с любым другим. Таким образом, вы можете получить уникальное, интересное и запоминающееся название: «Юный футболист», «FootballLand», «Звезды футбола», «Кузница чемпионов футбола».
- Другие интересные названия футбольных школ. В этой категории представлены примеры различных соглашений об именах. Это может быть название, включающее «имя» спонсора школы («Лукойл и Футбол»). Если у вас есть школа для совсем юных футболистов, за основу можно взять персонажа из мультфильма или детского фильма. Веселое название, ассоциирующееся с детством, озорством и легкостью («Крутой», «Детский мяч», «ШАР», «Покемон», «Не могу догнать!») И другие имена будут. Они зависят только от «полета» воображения и творчества.
Белорусские «Старые Дороги»
На территории Беларуси есть футбольная команда «Береза» и команда «Старые дороги», названная в честь одноименного клуба в Минской области. Ничего особенного, все предельно ясно.
Клуб «Автозапчасть»
Вообще в российском футболе много ярких имен, например, клуб «Автозапчасть». Команда родом из Кабардино-Балкарии и на местных чемпионатах эти спортсмены 4 раза занимали чемпионские позиции. Первое название клуба — «Эталон», до 1992 года, однако впоследствии владельцы решили переименовать.
«Hallelujah»
Возможно, первое место в нашем хит-параде странных имен должна занять Южная Корея, где одна из футбольных команд называлась «Аллилуйя». Команда выступала с 1980 по 1999 год, после чего была распущена. Возвращение к жизни произошло в 2003 году, но название было обновлено: «Ансан Аллилуйя». Кстати, буддисты неоднократно пытались помешать проведению матчей этой команды, устраивая пикеты и митинги перед стадионами, требуя изменить христианское название клуба.
«Лобня Алла»
Подмосковье тоже выделялось своей командой — в СМИ долгое время ходили слухи о том, что Алла Пугачева, первая российская эстрада, имела прямое отношение к клубу. Однако слухи оказались ложными, и впоследствии клуб сменил несколько названий. Сейчас он называется «Лобня висмут».
«Rabotnichyi»
Выделились и создатели македонского клуба «Работничий», что дословно переводится как «Работнички». Название этого клуба часто мелькает на европейской арене и, стоит отметить, клуб не перепутали с выбором названия — ребята действительно работают.
Индийский клуб «Friends Club»
Индийская футбольная команда, так называемый «Клуб друзей», выбрала себе приветливое и по-настоящему «домашнее» название. Буквально так переводится название команды, и, честно говоря, ее создатели убили сразу нескольких зайцев — не нужно создавать новый девиз, когда само название говорит само за себя.
«Наше Пиво»
Феноменальное имя пришло к нам из Кыргызстана. Название коллектива «Наше пиво» отражает название пенного напитка известной пивоварни. Судя по всему, местное население в восторге от хмельного напитка, ведь в городе уже есть две команды с таким названием — есть еще «Живое пиво». Согласитесь, в этом есть своя прелесть.
Примеры названий
Названия, указывающие на географическое расположение школы
Владикавказ
Волга Пошлый Волгарь-Астрахань Волгодонск Волгомост Волжанин Волжанка Вологда Вологжанка Волочанин Волхов Выбор-Курбатово Гатчина Дагдизель Дмитров Днепр Долгопрудный Домодедово Дон-Текс Dace Енисей Кузбасс Лада-Тольятти Ленинград Лобня Луховицы Ростов Пермяк Москвич Краснодар Краснознаменск Футбольный клуб «Сокольники» Кубань Кубань Холдинг Питер |
Амур
Амурский тигр Анапа Арарат Арзамас Армавир Астрахань Байкал Балтика Балтика-2 Балтика-Тарко Батайск Башсельмаш Белогорск Березники Биолог-Новокубанск Биробиджан Благовещенск Бугульма-спорт Бурятия Видное Жемчужина-Сочи Зеленодольск Зенит-Ижевск Ижевск Иртыш Истрия Кавказский кабель Казань Калуга Кальмар (Швеция) Карелия Карелия-Дискавери Коломна Коломяги Краснодар |
Клуб «Newell’s Old Boys»
Настоящий «антипод» «молодых», о котором мы говорили выше. Дословный перевод звучит как «Старики Ньюэллса». Он основал клуб Issac Newell, который переехал в Аргентину из Великобритании. Основатель клуба выразил привязанность к своей родине, но название получилось очень странным.
Маркетинг правит миром — «Lombard Papa»
Венгрия, город Папы В 2004 году венгерский клуб Popeye сменил название на Lombard Papa, участвуя в Кубке Интертото. Вполне вероятно, что местный ломбард стал спонсором команды, но они хотели «засветить» свое имя от имени клуба. Получилось очень необычно.
Финский «Santa Claus»
Если в России — Дед Мороз, то в Финляндии — «Дед Мороз». Этот футбольный клуб расположен в Рованиеми, историческом доме Санта-Клауса из Финляндии. У клуба много поклонников и поклонников по всему миру, а также в Европе. В Интернете есть магазины с логотипом клуба — так что, несмотря на выступления в низших лигах, клуб показывает хорошие результаты.
Болгарский клуб «Две Могили»
невозможно сказать, насколько успешным был для этой команды предыдущий сезон. Основатели клуба назвали его в честь местного города, однако, согласитесь, болельщики не всегда хотят идти на игру с клубом под названием «Две могили».
«Knattspyrnufélag Reykjavíkur»
Может показаться, что Knattspyrnufélag Reykjavíkur — не более чем собрание писем, но не все так просто. В русской транскрипции название клуба звучит как «Рейкьявикур». Комментаторам сложно прочесть полное название, но это не умаляет достоинств команды, которая занимает самые высокие места в исландской лиге и регулярно выезжает на отборочные матчи Еврокубков.
«11 Men In Flight»
Мы говорили несколько абзацев о нетривиальном названии южноафриканского клуба, и Свазиленд не отстает от своих соседей в этом вопросе. Дословный перевод звучит как «11 человек в полете». Непонятно, что писатели хотели донести до болельщиков, но играйте хорошо — клуб дважды становился победителем чемпионата Свазиленда.
Крутые, оригинальные и веселые названия для футбольных команд
Ниже мы хотим представить имена и логотипы потенциальных команд. Если вы не можете выбрать название своей футбольной команды, которое вы будете использовать во всех своих спортивных соревнованиях, турнирах и матчах, вы можете выбрать что-нибудь из этого списка.
А если вам нужна дополнительная информация о том, как найти подходящее название, а также девиз или слоган, прочтите статью на нашем сайте: «Названия, девизы и фразы для спортивных команд для соревнований“.
Студенческий отряд «Тест”
Детская команда «Бум”
Футбольная команда во дворе — «Сараи”
Маркетинговая команда — «Воронка”
Команда преподавателей — «Пойнтер”
Команда топ-менеджмента — «КВН”
Команда игроков «CS GO» или киберспорт
Корпоративная команда — «Банкнота”
Женская футбольная команда — «OffsideNet”
Коллектив школы — «Мечта”
Бригада Автомехаников — «Генератор”
Команда новичков — «ЧГК» (что, где, когда)
Красивое название — «Бочинська”
«Kalmar»
В общем, идея назвать футбольную команду городом, в котором она базируется, не нова. В Швеции, например, есть город Кальмар, где играет клуб «Кальмар». Просто и со вкусом.
«QwaQwa» — Африка, прекрати
Африканские клубы умеют придумывать имена. Скорее всего, авторы названия не продумали до мелочей, однако согласитесь, получилось очень весело — «QwaQwa». Осталось только переименовать цвета команды и выбрать зеленый: соперники смеются на поле, и «QwaQwa» будет выигрывать все голы.
Команда «Young Boys»
Название этого клуба переводится на русский язык как «Молодые парни» (Швейцария). Команда — частый гость еврокубков и, конечно же, в названии соединились политика клуба и его девиз. Состав здесь часто обновляется и ставка делается на молодых.
«Aluminij Kidričevo»
В Словении есть клуб, название которого переводится на русский язык как «Алюминий». Главный спонсор — завод, который производит и перерабатывает этот металл. Кстати, такая практика была широко распространена в СССР и, конечно же, отголоски советского прошлого нашли ответ в клубе «Алюминиевое Кидричево».
Родом из Петропавловска – «Есиль-Богатырь»
Родом из города Петропавловска. Основное название клуба — «Есиль-Богатырь», но через 7 лет со дня основания название было изменено на «Кызылжар». Хорошо, предыдущее название звучало интереснее?
«Лев-Хам»
До 2011 года в Норвегии был клуб «Лев-Хам». По неизвестным причинам клуб распустили, но выглядит действительно интересно.
Клуб «Амкар»
У российского футбольного клуба точно нет такого оригинального названия, как словенский «Алюминий», но только на первый взгляд. По официальной информации от основателей клуба, название происходит от слов «аммиак» и «карбонит». Эти вещества производит ОАО «Минеральные удобрения» — главный спонсор клуба.
«Monomotapa United»
Опять же, Африка непредсказуема и удивительна. Раньше мы говорили о футбольных командах этого континента, а теперь в нашем списке есть еще один клуб. Руководство команды решило совместить африканские и английские слова и в итоге название получилось вполне приличным. Клуб из Зимбабве, и приставка «Юнайтед» выбрана не случайно: местные команды стараются быть похожими на своих кумиров Премьер-лиги.
«Bush Bucks»
Очень странная логика и у создателей клуба «Буш Бакс» из ЮАР. Эмблема клуба — олень, неофициальное прозвище клуба — «имбабала» («олень»). Но на русский язык название команды переводится как «Буш Бакс». Это ссылка на спонсора?
Родом из Беларуси – «Береза-2010»
Беларусь, Брестская область. Основатели клуба решили увековечить символ страны в названии клуба. Все прошло хорошо, и 2010 год стал годом основания команды.